Перевод "space mission" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение space mission (спэйс мишен) :
spˈeɪs mˈɪʃən

спэйс мишен транскрипция – 8 результатов перевода

It was around 2210.
My uncle Jack was on a deep space mission to Beta Capricus.
That's when deep space meant the next star over.
Это было в районе 2210 года.
Мой дядя Джек был в глубоком космосе, полёт к Бета Каприкус.
В те времена глубокий космос был сразу за соседней звездой.
Скопировать
Okay, Robin, what would you do, and remember,
"President of the World called parents away for a super-secret space mission" has already been taken.
Well, my dad was always upfront and honest with me, so that's how I would be.
Итак, Робин, что сделаешь ты? И помни
"Президент Земли вызвал родителей на супер-секретную миссию" уже занято.
Ну, мой отец всегда был честен со мной, поэтому и я буду.
Скопировать
Take care, Chris.
Oh, and hey, if you get sent off on a space mission, um, don't be the black guy, 'cause you'll die.
I know you're going to have fun and make lots of good friends.
Будьте осторожен, Крис.
О, и если тебя направят в космическую миссию не будь чёрномазым, потому что иначе ты умрешь.
Я уверена, ты весело проведешь время и заведешь много хороших друзей.
Скопировать
Easy, all I'd have to do is change a few words to one of my classics with the ladies.
The President of the World has called your parents away on a super-secret space mission.
For the sake of the planet, you will never see them again.
Запросто, все, что мне нужно сделать - изменить пару слов в одном из моих классических объяснений с девушками.
Президент Земли вызвал твоих родителей на супер-секретную космическую миссию.
Ради блага всей планеты, ты их больше никогда не увидишь.
Скопировать
"we've come together in this emergency."
The 5 crew members have never been on a space mission before...
It won't work then.
"подобно музыке, остановить которую не в силах никакие границы".
Для всех членов экипажа это первый космический полет...
А, ну тогда ничего не выйдет.
Скопировать
We can get one.
In 1980, the county museum had a state-of-the-art space mission simulator sponsored by Kentucky fried
Gentlemen...
Мы его можем получить.
В 1980 году в музее округа имелся суперсовременный тренажер полетов в космос, который спонсировался компанией "Жареные курицы Кентукки" и который назывался "11 приправ Жареных куриц Кентукки и космические полеты".
Господа...
Скопировать
We're 40, Laurie.
For us, getting ready for sex is like... prepping for a space mission.
Well, I already scheduled your mani-pedi.
Нам 40, Лори!
Для нас, подготовка к сексу это как... подготовка к космической миссии.
Ну, я уже записала тебя на маникюр-педикюр.
Скопировать
All of this.
This wasn't a space mission.
I had to protect my son, no matter what the cost.
Всё это.
Это не было космической миссией.
Я должен был защитить своего сына, не важно, какой ценой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов space mission (спэйс мишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы space mission для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс мишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение